registrar
User Login Registrar Recuperar senha

Lá fora nada acaba em pizza!

“Acabar em pizza” é uma expressão muito nossa; parte de uma cultura de longa data de corrupção e impunidade que, para tentar dizer o equivalente em inglês, a solução é simplificar.

Você pode dizer algo que signifique que “não vai dar em nada”, como “nothing will come of it” ou “it’ll come to nothing”. Porém, esteja ciente de que nenhuma dessas expressões possui a mesma conotação de corrupção, impunidade e posterior confraternização.

Don’t worry, nothing will come of it anyway!
Não se preocupe, tudo vai acabar em pizza!

Despite the media coverage, it all will come to nothing.
Apesar da cobertura da mídia, tudo vai acabar em pizza.

Agora é só você “arregaçar as mangas” e começar a colocar em prática o que aprendeu. A propósito, esta expressão em inglês é a simplesmente “roll up your sleeves“, a tradução literal da nossa.

artigos relacionados

Logar para postar comentários
JoomShaper