Significado de “humdrum”

Quando queremos descrever algo como sendo monótono, enfadonho ou banal, sem nenuhm tipo de ação nem novidades acontecendo que despertem algum tipo de interesse, quando se trata de algo extremamente tedioso e sem nenhum glamor, em inglês temos um vasto repertório de adjetivos com esta conotação. Veja os exemplos e escolha o seu preferido.

Humdrum

Most of the work is I do fairly humdrum.

A maior parte do trabalho que eu faço é bastante enfadonho.

Dull

I don't read old poetry because I think it's very dull.

Eu não leio poemas antigos porque acho muito chato.

Boring

That was such a boring film that I nearly fell asleep before the end.

Era um filme tão tedioso que eu quase peguei no sono antes de terminar.

Dreary

She had just spent another dreary day in the office.

Ela tinha acabado de passar mais um dia sem graça no escritório.

Drab

I feel so drab in this beige uniform.

Eu me sinto tão pouco atraente nesse uniforme bege.

Agora é sua vez! O que acha de praticar um pouco e contar sobre situações em que você se sentiu aborrecido? Se precisar de alguma inspiração, pode usar as dicas abaixo.

London - Grey - Foggy - Cold

Londres - Cinzenta - Nebulosa - Fria

Opera - Long - Tiresome - Stilted

Opera - Longa - Cansativa - Afetada

Compartilhe este post!

O que mais você quer praticar hoje?

Quero ser informado sobre as novidades

Todos os dias postamos novas dicas para você aperfeiçoar o seu inglês. Mas não se preocupe, nós não vamos inundar a sua caixa de entrada. Você só vai receber os nossos e-mails quando se tratar de convites, promoções ou brindes!

Nós não vendemos nem compartilhamos suas informações

Dicas recentes

CURSOS GRATUITOS,
REGISTRE-SE

ÁREA EXCLUSIVA PARA ALUNOS!
POR FAVOR, INSIRA SEUS DADOS
ANTES DE PROSSEGUIR